影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。阿汤哥在社交媒体表示:“这个夏天在电影院有很多精彩的电影可以看。恭喜你,哈里森·福特,印第安纳系列40周年,祝贺你成为影史最具标志性的人物之一。我喜欢双片连映,没有比《奥本海默》和《芭比》的电影更有爆发力(或更粉红)的了。
Copyright (c) 2018-2023